日本书法家模仿神话玉漱将舞蹈与书法结合画风如何

放大字体  缩小字体 2019-10-12 18:22:11  阅读:5066 作者:责任编辑NO。姜敏0568

不知道咱们看没看过胡歌演的电视剧《神话》?里边的胡歌一脸芳华逼人,艺人们的演技也都很好。特别是对玉漱形象深入。

电视里边还有一个片段,便是玉漱来到大秦帝国,在皇帝面前扮演舞蹈,可是这个舞蹈跟一般轻歌曼舞的宫殿舞蹈很不相同,女艺人是一边跳舞,一边在

绢帛上绘画

舞毕,画成。

这番操作看得皇帝一愣一愣的,立即对玉漱产生了好感。其实这种舞蹈与书法、绘画相结合的方式还挺有意思的,今日这位外国舞蹈家倾尽终身之力都在研讨这种交融方式,可是老外的才能就远远没有影视剧里的玉漱厉害了,他们考究分工协作。

首要,是芭蕾舞艺人凯瑟琳·莱加西克(KathleenLegassick)和米汉·席尔瓦(MeaghanSilva)作为该系列的模特。然后多伦多摄影师弗里森用数码相机捕捉下这些舞蹈艺术的高雅姿势,把这些图画打印在水彩纸上并移交给书法大牛佐藤,佐藤随后用油墨在这些相片上面制作日本书法。

所以就有了咱们看到的这个系列著作。

舞蹈艺人的姿势与书法笔劲、力道相匹配,或柔美或坚毅,或腾空旋转,或腾空跃起。

其实,日本书法也是来历于我国,在很长一段时间里,日本人最敬重的书法家便是王羲之,可是日本字有许多跟汉字不相同,匠心独运的日语书写体系兴旺,书法家写出来的著作有日本共同的风格。

所以挡日本书法家与摄影师、芭蕾舞艺人跨界协作的时分,会出现令人意想不到的成果。上面咱们介绍的这项跨界协作项目名叫Rurubu,在日语中是“慢舞慢舞”的意思。

当然,艺术家的跨界协作不仅仅是为了好玩罢了,他们的意图是旨在探究人体运动的强壮表现方式以及充满活力的墨水笔触,当这二者以交融,就会有一个大世界出现出来,再辅以多媒体技能的彼此弥补,愈加增强了这个项意图运动动态视觉效果。

摄影师弗里森在完结此次项目之后对日本书法也有新的了解,她说:“我一向以为日语字符与舞者和动作十分类似。舞蹈有广大的手势和美丽的弯曲,而日本文字里有些平假名和字符的斜线在我眼中也像是精心设计的舞蹈。”

不知道你喜爱这样的舞蹈书法跨界交融吗?

(图片来历网络)

“如果发现本网站发布的资讯影响到您的版权,可以联系本站!同时欢迎来本站投稿!