BBC预言了一波2020年的网红美食有些一言难尽……

放大字体  缩小字体 2020-01-19 12:15:18  阅读:6294 作者:责任编辑NO。邓安翔0215

每年都会有一些爆款的网红美食在社会化媒体上刷屏,令不少吃货纷繁种草。

不知道,2020年的网红美食又会是什么呢?

最近,BBC神猜测了一波本年的网红美食,不过有的画风就有点一言难尽了……

The new decade will see people indulging in more vegan food, prioritizing their digestive wellness.

新的十年里,人们会吃更多的素食,将消化系统的健康放在第一位。

Food writer Tony Naylor revealed the top trends diners will see in 2020 from gin ice cream to the rise of Japanese cuisine.

美食作家托尼·内勒提醒了2020年的美食风气,从酒味冰淇淋到日料的盛行,形形色色。

成人口味冰淇淋

Adult ice cream

香草、草莓、巧克力……觉得这些冰淇淋口味太天真?那么本年你可得试试看酒味冰淇淋了。

Be it the foraged gorse flower gin flavour, or the goat's cheese scoop with liquorice sauce, ice cream has never felt so grown-up.

低糖巧克力

Low-sugar chocolate

关于不少想要瘦身或许寻求健康的吃货而言,可可含量高、低糖的黑巧克力,大概是新一年的不贰挑选。

Dark chocolate, with higher cocoa and lower sugar content, is likely to see sales go up this year.

升级版本地时令食材

Local, seasonal 2.0

渐渐的变多的超市和餐厅都拓荒了自己的菜地和果园,提供给顾客的食材都是即摘即用,感觉就像是升级版的“农家乐”。

Chefs are finding time to grow their own produce now - with locally sourced goods on the rise.

冷冻食物火起来了

Frozen food hotting up

本年超市里冷冻食物也变多了,一些人觉得处理好的冷冻食物方便快捷,还不会发生太多废物,便是不知道这些食物的口感会不会有更多的改进……

In an effort to cut down on food waste, more and more frozen food will be on supermarket shelves this year.

日料疯狂

Japanorama

本年看来也会是日料大火的一年,从和牛、寿司等日式照料,再到小新鲜范儿的桌布餐具,整张餐桌都被日系风占据了!

'We've seen a slow influx of Japanese techniques and ingredients and, in 2020, we'll see this a lot more,' says Adam Smith, a chef at one-Michelin-starred Coworth Park.

有利肠道的饮料

Gut feeling

“摄生”渐渐的变成了年轻人日子的一大关键词,有利于肠道健康的饮料本年也会遭到不少重视。

Drinks which are good for the gut are set to soar in sales with year.

地中海式饮食

Levantine love-in

精美健康的地中海菜式食谱日益盛行,并且做出来的菜色还十分好拍呢。

More of us will be cooking North African and Middle Eastern food at home this year, with sales of tahini (an ingredient for hummus) up 700 percent in 2019.

甘旨三明治

Stellar sandwiches

图上这种日式炸猪排三明治在社会化媒体上火了好长一阵子,而这类精品三明治在本年依然是美食界的趋势。

Adam Byatt, chef at Clapham-based Trinity restaurant forsees that 2020 will be the year of the sandwich.

乳清的多种用法

Whey to go

在制造奶酪时,会剩余不少乳清 (whey) ,而本年不少人也发现乳清的妙用:做乳清干酪、各种酱汁等等。

Food producers are making the most of whey – a waste product of cheesemaking.

本文转载自21世纪英文报

“如果发现本网站发布的资讯影响到您的版权,可以联系本站!同时欢迎来本站投稿!